Сергей Хамзин | Очерки'О О жизни, о еде, о друзьях и путешествиях.

5Фев/160

И ДО ХАБАРОВСКОЙ ШКОЛЬНИЦЫ ШУТИЛИ МЫ С ЛИТЕРАТУРОЙ…

150PX-~1Эх, как жаль, что во времена моей школьной молодости не было мобильных телефонов с камерой. Иначе я бы мог прославиться еще в середине 80-х также, как сегодня хабаровская школьница, прочитавшая стихи неведомого мне Оксимирона и выдавшая их за творения Осипа Мандельштама.

Дело в том, что на уроках литературы когда задавали учить стихи на вольную тему, я частенько выдавал тексты песен Михаила Шуфутинского за стихи малоизвестных (или откровенно запрещенных) тогда Михаила Звездинского, Николая Рубцова и Геннадия Шпаликова. Благо, учитель - капитан в отставке, параллельно преподававший  в школе еще  начальную военную подготовку и географию, в поэзии был не силен. Как сейчас помню: выхожу к доске и старательно читаю текст песни из альбома Шуфутинского 1985 года "Амнистия":
Много лет мы с тобой не видались,
Моя первая в жизни любовь.
Я проездом на этом вокзале,
Но боюсь позвонить тебе вновь.
Это очень легко - просто номер набрать.
Две копейки за счастье всего,
Чтоб тебя услыхать, постоять, помолчать
И уйти, не сказав, ничего не сказав.
Всем, включая учителя, нравилось...
А на выпускном экзамене по литературе (о, ужас!) мне попался анализ одного из современных отечественных произведений. И я с упоением рассказал о книге Виктора Соколова "Изменник". Книга была посвящена музыканту, покинувшему СССР, и так не нашедший себя на западе. За анализ этого романа я получил "отлично". Всё бы ничего, вот только роман этот был... мой! Но кто меня упрекнет, что он не попадал тогда в разряд одного из современных отечественных произведений?

Связано с категорией: Новости Оставить комментарий
Комментарии (0) Пинги (0)

Пока нет комментариев.


Оставить комментарий

Нет обратных ссылок на эту запись.